Wednesday 23 December 2015

Rijal vs nisa'?

Seperti dijangka, ada test mengejut malam ni. Masa yang diberikan kepada kami hanya sekitar 20 minit sahaja. Boleh buka buku dan boleh bincang dengan kawan. Semua kalut. Aku turut sama.
Test ulum malam ni, menandakan ada perkara yg aku sedia tahu, tpi perlu lebih pembacaan dan pemerhatian lagi.

Selesai kertas jawapan dikutip, ust berpesan kepada kami yang berada di barisan paling hadapan untuk tunggu sebentar selepas kelas tamat untuk membantu beliau menguruskan kertas-kertas jawapan kami tadi.

Pengajian dan pembelajaran kami pada malam ini diteruskan ke tajuk seterusnya.

Tajuk 'Perterjemahan Al-Quran'.

Apa yang boleh disimpulkan dari tajuk tersebut adalah, penterjemahan AlQuran terbahagi kepada dua iaitu terjemah satu-satu huruf dan terjemah secara makna.

Adapun terjemah secara huruf demi huruf, hukumnya tidak harus dan diharamkan. Ini kerana khuatir akan terjadi penyelewengan makna asal dan tidak sampai maksud sebenar ayat tersebut.
Terjemahan alquran secara makna pula, hukumnya wajib.

Seusai khulasoh dari sahabat sekuliah ttg kuliah ust pada malam ini. Seperti biasa, ust membuka peluang pertanyaan kepada kami.

Dianah mengambil peluang pada malam ini. Dia bertanya tentang wujudnya alquran terjemahan huruf demi huruf pada hari ini.

Daripada apa yang aku sempat tangkap jawapan ust, walaupun kita sedia maklum akan hukum ianya haram, kita tidak boleh menegah manusia daripada membeli alquran terjemahan tersebut. Mungkin ada niat baik bagi pihak penulis dalam membukukan alquran terjemahan tersebut. Perlu ada peranan kita dalam hal ini, mungkin boleh menulis memikirkan tentang penyelesaian akan hal ini. Kalau kita melarang orang dari membeli terjemahan itu, nanti mereka nak rujuk apa?

Aku ada soalan yang ingin diajukan, namun, aku hanya berdiam diri.

Setelah selesai kelas pada malam ini, kami yang dipanggil ust untuk membantunya menyusun dan mengira kertas soalan dan jawapan, terus ke hadapan pentas dan mengambil bhg masing-masing.
Setelah aku selesai akan tugasku, aku melihat ust mula menapak ke arah kami. Adil ada bertanyakan perihal ulama yang menulis kitab di dalam penjara. Aku mengambil kesempatan untuk bertanyakan soalan juga. Memandangkan ust berdiri betul-betul di hadapan aku, aku bertanya.

"Ust, apa maksud ilmu ladunni?",

"Ilmu terbahagi kepada dua. Ilmu ladunni dan ilmu kasbi. Ilmu kasbi, seperti yang awk buat sekarang,(hadir ke kelas dan sebagainya). Ilmu ladunni pula, ilmu yang diberi terus oleh Allah kepada seseorang. Sebagai contoh, awak baca buku sikit je, tpi ilmu awak banyak. Dan ilmu ladunni ni, terdapat banyak pada ulama terdahulu,"

Aku bertanya lagi.

"Ust, di dalam ayat "..arrijal qowwamuuna alannisa'..", apa  maksud kat situ?"

Jawab beliau,

"Contoh, seorang wanita yang berpangkat perdana menteri, bila dia di rumah, di bukan lagi perdana menteri.. ad si suami yang menjadi ketua kepada dia di rumah."

"Seperti yang berlaku kepada Hindun, dia mengadu kepada Rasulullah akan perihal sifat bakhil suaminya, Abu Sufyan.

'Bolehkah aku mengambil harta suamiku  tanpa keizinan darinya?'

Rasulullah membenarkan hal itu, akan tetapi, dia hanya boleh mengambil sekadarnya sahaja..", sambungnya lagi.

Soalku lagi, "tapi ust, sesetengah lelaki menggunakan ayat ini sebagai alasan dia untuk menyakiti wanita.."

Ust menggeleng.

"Orang tu tak faham ayat tu. Di sebalik pengiktirafan, ada tanggungjawab yang perlu dilaksanakan..."
 
Panjang lagi sebenarnya penerangan ust. Tpi itu yg sempat melekat di dalam minda.

Aku cuba untuk menghadam jawapan ust. Ini kerana terdapat perbezaan bahasa antara kami sebenarnya. Bukan ust tidak tahu berbahasa melayu, namun di dalam kelas, beliau ingin kami berlatih berkomunikasi dengannya dengan menggunakan bahasa arab. Namun, untuk menjawab persoalan dan kemusykilan kami, beliau menggunakan 3 bahasa. Hanya sebilangan kecil sahaja beberapa patah melayu yang keluar dari mulutnya. Ianya sebagai inisiatif untuk kami memahami tentang apa yang mahu beliau sampaikan.

"Fahimti?",

Aku hanya mengangguk sambil menjawab perlahan bahawa aku faham.
Tentang apa yang ust terangkan, hanya itu yang mampu aku terjemahkan. Ada kata-kata beliau yang aku tidak ingat, aku tidak menulisnya. Takut-takut tersalah maksud pula nanti.

Wallahua'lam .

No comments:

Post a Comment